درباره ما

ازآنجایی‌که زبان در تمام جنبه‌های زندگی بشر نفوذ کرده و ارتباط بین جوامع گسترده شده، اهمیت ترجمه بیش‌ازپیش احساس می‌شود؛ بنابراین موسسه ترجمان آتیه گام نو (دیلماج) باهدف برقراری ارتباط و تعامل جهت اعتلای فرهنگ و دانش در سال 1395 و با شماره ثبت 2076 زیر نظر اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی قم تأسیس شد.

زبان انگلیسی‌زبان غالب علم در دنیاست و با توجه به لزوم بهره‌گیری جامعه علمی فرهنگی ما از این منبع علمی جهانی این موسسه در ابتدا دوره فن ترجمه کتبی انگلیسی به فارسی را با روشی ویژه برگزار کرد. در پی نیاز قشر علمی جامعه به چاپ مقالات و کتاب‌های خود به زبان انگلیسی در سایت­های علمی سراسر جهان، موسسه دیلماج برآن شد تا فن ترجمه فارسی به انگلیسی را نیز برگزار کند.

همچنین براین اساس که زبان عربی یکی از پرکاربردترین زبان های دنیاست و ترجمه متون عربی برای گروه‌های زیادی از افراد اهمیت دارد، این موسسه دوره فن ترجمه عربی به فارسی را با هدف پاسخگویی به نیاز این افراد در کنار سایر دوره‌ها اجرا کرد.

 هم­زمان با برگزاری دوره‌های حضوری در موسسه و بنابر درخواست برخی از مدیران ارگان­ها و مراکز علمی­ فرهنگی­ هنری جهت بهره‌مندی کارکنان و دانشجویان خود از این دوره‌ها، موسسه دیلماج دوره‌های فن ترجمه را در مراکزی مانند شهرداری مرکز قم، دانشگاه علمی کاربردی شهرداری، پردیس فارابی دانشگاه تهران، مرکز خدمات­ حوزه‌های علمیه، دانشگاه ادیان و مذاهب قم، دانشگاه شهاب دانش قم و سایر مراکز برگزار می‌کند.

با توجه به عدم برگزاری دوره فن ترجمه در بسیاری از استان هاو تقاضای این دوره از سراسر کشور، موسسه دیلماج دوره غیرحضوری فن ترجمه انگلیسی به فارسی را برای اولین بار به‌صورت «یک پشتیبان برای هر زبان‌آموز» جهت فراهم‌سازی امکان آموزش سراسری در قالب بسته آموزشی ارائه می‌دهد.

تیم اساتید مجرب موسسه که کارشناسان و متخصصان این رشته‌ها هستند، درس‌نامه­­­ ی ویژه دوره‌های فن ترجمه -شامل نکات دستوری و فنون ترجمه- را از میان منابع آموزشی برتر دنیا طراحی و تدوین کردند.

ازآنجایی‌که موسسه ترجمان آتیه گام نو (دیلماج) از ابتدا با هدف اشتغال‌زایی تأسیس‌شده است، با برگزاری ورکشاپ­های تخصصی و ادبی برای فارغ‌التحصیلان مجموعه، آن‌ها را جهت فعالیت در حوزه نظارت و ترجمه مقالات و کتاب آموزش می‌دهد. در راستای اجرای این هدف، سایت ترجمه شو راه‌اندازی شده است و مقالات مترجمین موسسه بعد از نظارت و تائید کارشناسان در آن بارگزاری می‌شود.

 

تیم دیلماج

 

 

آقای محمدعلی صادقی 

موسس، مدیرعامل و مدیرفنی گروه فن ترجمه انگلیسی به فارسی

کارشناسی ترجمه انگلیسی

 


 

خانم سوسن جهاندوست

رئیس هیئت مدیره

کارشناسی ارشد روانشناسی

 

خانم فاطمه شکری

مدیراجرایی

کارشناسی ارشد ترجمه انگلیسی

 

 

خانم نیره پاک زمان

مدیرروابط عمومی

کارشناسی مدیریت دولتی

 

 

خانم زینب نیکزاد

ریاست دفتر موسسه

کارشناسی فلسفه

© تمامی حقوق این سایت محفوظ و مربوط به موسسه ترجمان آتیه گام نو می‌باشد